quinta-feira, 17 de outubro de 2013

Maria um artigo de Maria das Graças English.

2 -  A Inglaterra e eu
Autumn is good, leaves are getting brown in preparation for the black times. I’ve read that in Brazil everybody is preparing themselves for the big time: the Olympics. They live in permanent sun and like to show this off. The thing is they are also charging a lot of money for you to see this show. The newspapers report the high internal cost of flying from Rio to Sao Paulo. I don’t need to wish them luck. They have been having loads of it in the course of their history. As a Brazilian, I will watch the huge game with a certain apprehension. Because I know how they want to imitate the “developed” world in their search for identity. I rather want to see how far they took  inspiration from Clarice Lispector, Vinicius, Carlos Drummond. How they went  from Camões to Neymar.

Translation:
O outono é bom. As folhas estão ficando marrons em preparação para as noites escuras.
Leio que no Brasil todos se preparam para o grande evento: as Olimpíadas. Eles vivem em sol permanente e gostam de se gabar disso. No entanto, eles estã cobrando altos preços, por exemplo, por um vôo interno do Rio para São Pulo. Não preciso lhes desejar boa sorte. Eles têm sido muito sortudos no decurso da história. Como brasileira, observarei esta enorme competição com uma certa apreensão. Porque sei que eles querem imitar o mundo “desenvolvido” na busca de uma identidade própria. De uma certa forma, quero ver o quão longe eles foram com a inspiração de Clarice, Vinicius, Carlos Drumond. Como eles percorreram de Camões até Neymar.

Portsmouth - 17-10-2013 15:59 Maria English


Nenhum comentário:

Postar um comentário